Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - kaskoazul

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 1 - 11 kutokana na 11
1
10
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiswidi Min sötnos
Min sötnos

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Bonito mio, cariño mio
9
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiswidi bessevisser
bessevisser

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania sabelotodo
75
10Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".10
Kituruki neden acımıyorsun
gidenler neden geri dönmüyor oysa ben seni çok seviyorum. hiç acımıyorsun bana değil mi ?
manası da olabilir

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Pourquoi n'as tu pas pitié?
Kihispania ¿Por qué no has sentido lástima?
Kihangeri Miért nem érzel szànalmat
Kiingereza why don't you feel compassion
283
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza Look into your heart and you'll find love love...
Look into your heart and you'll find love love love
Listen to the music of the moment people dance and sing
We're just one big family
And it's our God-forsaken right to be loved love loved love loved
Well I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
And bending over backwards just to try to see it clearer

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Mira dentro de tu corazón y encontrarás amor amor ...
62
29Lugha ya kimaumbile29
Kiarabu صباح الخير
اهلا وسهلا يا صديقتي العزيزة لقد تشوقت لرؤيتك فاين انت

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Bonjour
Kituruki Merhaba
Kihispania Buenos dias
83
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza I´m yours
Well you done done me and you bet I felt it
I tried to be chill but you're so hot that I melted

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Soy tuyo
24
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Dina ögon skiner som diamanter
Dina ögon skiner som diamanter

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Tus ojos brillan como diamantes
Kialbeni syte e tu ndrricojne si diamante.
68
21Lugha ya kimaumbile21
Kialbeni Kan kaluar dit e net Qe un jetoj vet E vetmuar...
Kan kaluar dit e net
Qe un jetoj vet
E vetmuar zemra e shkret
Nji lajm po e pret
Je vous remercie pour cette traduction puisque cette chanson est en albanais et n'est pas trouvable sur internet ni en français, ni en espagnol, ni en italien après avoir beaucoup cherché.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Nights and days have passed
Kifaransa Le coeur solitaire
Kihispania cancion
Kiitaliano sono passati giorni e notti
669
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kifaransa Lettre à Rodolfo
Que se passe-t-il chez nous, à Paris ?
Lou a bien travaillé à l’école cette année et elle termine le collège à la fin de la semaine. Mon compagnon et moi avons peu de travail, en ce moment, mais cela arrive souvent dans nos métiers. L’important c’est de vivre honnêtement et de rechercher le bonheur de tous. J’essaye chaque jour !
Je veux aussi dire à Doris que je partage avec elle beaucoup de valeurs. J’essaye d’apporter de l’amour à mes semblables, de partager avec tous, d’être ouvert et à l’écoute du monde. Je regarde et fais attention aux différences de chacun, et tout en restant humble, je voudrais donner le plus possible pour que Rodolfo puisse avancer dans la vie, avancer libre et heureux et devenir un homme bon. Je n’ai pas la même foi que vous mais du respect pour votre croyance. Et notre tolérance réciproque nous apportera beaucoup et nous servira.
extrait d'une lettre que j'écris à mon petit filleul et à sa mère en Bolivie - donc en espagnol...

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Carta a Rodolfo
1